Logiciel traitement pour PDF crypté [RESOLU]

Accueil Forums Section Logiciels Problèmes / Questions & Avis Logiciels Logiciel traitement pour PDF crypté [RESOLU]

  • Créateur
    Sujet
  • #61155
    Non abonné
    Participant

    bonsoir à tous,

    pouvez me conseiller ,

    j'ai un PDF (un article de presse sur les prisonniers de guerre) que je voudrais traduire, or il est crypté. Je n'avais jamais rencontré ce problème . J'ai essayé sedja, free ocr pour extraire le texte afin de le traduire, j'ai essayé la transformation en word en ligne, rien n'y fait.

    Merci pour votre aide

    Martine

Affichage de 15 réponses de 1 à 15 (sur un total de 22)
  • Auteur
    Réponses
  • #61156
    Avatar photoAZAMOS
    Modérateur

    Bonjour Martine, :-)

    Un lien pour pouvoir télécharger ce PDF pour test ?

    #61158
    Non abonné
    Participant

    Bonjour Azamos

    oui bien sûr :

    http://www.norderney-chronik.de/download/stadtarchiv/aj-016.pdf?fbclid=IwAR1YO3UII9SqFDNar51Ur2RdWqt1mtFoKBPG1wa588CSy_1BQqxUZJAaLnU

    J'ai même essayé Recall pour le mot de passe du fichier mais niet

    Merci, bonne journée

    martine

     

    #61160
    Avatar photoTisolu
    Participant

    Bonjour Martine,

    Oui le fichier est protégé par un mot de passe. Tu peux copier/enregistrer les paragraphes qui t'intéressent à l'aide d'un outil de capture d'écran, puis les coller/importer dans un OCR. Après, il n'y a plus qu'à traduire le texte.

    Une autre possibilité est de convertir le fichier PDF en image, puis d'importer cette dernière dans un OCR.

    Les deux méthodes fonctionnent.

    Tisolu

    #61161
    Non abonné
    Participant

    @Tisolu

    Merci pour ta réponse.

    j'ai essayé la première méthode, et le rendu de l'extraction est très mauvais

    Deuxième méthode. j'y suis arrivée  mais pas avec le fichier complet, en extrayant le texte avec Free Ocr.

    mais quelle galère, heureusement que je n'ai pas 50 pages! bg bg bg bg

    As tu  d'autres logiciels à me conseiller ? j’utilise Sedja mais limitée à 3 docs et Free ocr qui me semble bien mais je n'en connais pas d'autres alors, difficile de comparer.

    Bon après-midi et merci

    Martine

    #61163
    Avatar photoAZAMOS
    Modérateur

    Bonjour Martine, :-)

    Merci pour le lien, bien utile pour faire quelques tests. :good:

    Voici 3 sites de conversion en ligne qui m'ont donné des résultats plutôt probants. A toi de voir celui qui te donne un résultat qui te va :

    Si cela ne te convient pas tout à fait, dis-le nous, je chercherai de mon coté un truc plus efficace. ;-)

    #61165
    Avatar photoTisolu
    Participant

    Le deuxième lien me semble être le meilleur pour ce qui en est du document en allemand.

     

     

     

     

    #61166
    Avatar photoAZAMOS
    Modérateur

    Un souci sur ta réponse Tisolu : c'est tout blanc ! Tu habites sur une montagne enneigée ? :yahoo: bg

    pjs

    #61169
    Non abonné
    Participant

    ok merci à tous les deux, je vais tester les convertisseurs!

    Et sur l'ocr, vous avez quelque chose de formidable?

    Et les traducteurs ? Lorsque j'ai utilisé deepl pour les documents, j'ai une grosse bande publicitaire  en haut que je ne peux enlever avec la version gratuite, bgh bgh

    A +

    Tisolu: oui Azamos a raison j'ai une réponse sur mon tél que je n'ai pas sur le pc???

    Azamos, il a l'air coriace le doc! slt

    #61170
    Avatar photoAZAMOS
    Modérateur

    Le mdp ne peut pas être supprimé facilement, en effet.

    Toutefois, en l'imprimant, puis le scannant avec un logiciel d'OCR (mes imprimantes Brother en possèdent un très efficace), il est tout à fait possible de récupérer sans problème le texte. :yes: C'est une méthode alternative à celles proposées par Tisolu. :-)

    #61171
    Non abonné
    Participant

    ok merci Azamos

    je vais essayé la méthode de Tisolu en premier , je ne sais pas ce que vaut l'ocr sur les Hp anciennes!

    A+

    martine

    #61172
    Avatar photoAZAMOS
    Modérateur

    Tu trouveras en pj 2 essais. Regardes si cela te convient. :unsure:

    Attachments:
    #61175
    Non abonné
    Participant

    @Azamos : merci azamos, oui le fichier 2 est bien, le problème est la traduction après, avec google traduction, le pdf débloqué ne fonctionne pas.

    @Tisolu : nickel le déverrouillage avec Candy et i2ocr me semble pas trop trop mal. :yes:

     

    Je ne peux pas faire une traduction à partir du pdf, il faut extraire le texte :unsure:

    Merci à vous deux et bonne soirée

    Il y a un message de Tisolu qui n'apparait pas sur le forum, je ne comprends pas, heureusement, je l'ai dans mes mails :unsure:

     

    #61176
    Avatar photoAZAMOS
    Modérateur

    Voici la traduction du premier paragraphe réalisé avec Deepl :

    Le jour du Souvenir, nous commémorons les victimes des guerres et de la
    la tyrannie. Sur Norderney, des monuments nous rappellent les morts
    tombés des deux guerres mondiales. Pendant la Première Guerre mondiale
    139 fils et pères ont été arrachés à leurs familles et enterrés dans la
    enterrés dans ce qui était alors un territoire ennemi ou morts en tant que marins.
    Parmi les près de 50 millions de personnes qui sont mortes dans le monde à la suite de la
    La Seconde Guerre mondiale et ses conséquences ainsi que la manie raciale de la
    Nazis, étaient 323 habitants de cette île qui sont morts en tant que soldats.
    les habitants de cette île qui sont morts en tant que soldats et dont les noms
    Les noms sont inscrits sur les pierres commémoratives.

    Article sur Deepl : https://sospc.name/deepl-nouvelle-fonctionnalite/

    Google Traduction est de très loin moins efficace que Deepl ;-)

    #61177
    Non abonné
    Participant

    oui Azamos, tu as raison, google avec mon doc= la galère.

    Une personne qui est bilingue français allemand et qui rectifie la traduction m'a dit que mon doc était incompréhensible.

    J'ai envoyé la traduction avec Deepl et elle m'a dit que c’était beaucoup mieux. Et encore, je n'avais pas vu l'article avec la personnalisation!

    traduire un document sur deux ou plusieurs colonnes n'est pas aisé!

    merci à toi, bonne soirée

    martine

    Suite à ton message précèdent, j'ai vérifié sur Deepl mais je n'ai pas la possibilité de personnaliser :unsure:

    #61179
    Avatar photoAZAMOS
    Modérateur

    Suite à ton message précèdent, j'ai vérifié sur Deepl mais je n'ai pas la possibilité de personnaliser :unsure:

    Relis le tuto, tu as dû louper un truc.

Affichage de 15 réponses de 1 à 15 (sur un total de 22)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.